endlich mal wieder fisch am freitag!
das hat frau s. bei d*wanda gefunden und gleich als lieblingsshop markiert. guckt mal bei halbeins vorbei! grandios! schade, dass frau s. im moment keine lampe braucht...
finally there's a fish on friday again!
frau s. found this at d*wanda and marked it as her favourite shop. go and have a look at halbeins! fantastic! unfortunately frau s. doesn't need a lamp currently...
more fish as usual at frau rieger's!
auch ne art kugelfisch. ;)
also kind of a blowfish. ;)
today there are many fish around at frau rieger's!
in die richtung würde frau s. heute gerne wieder gehen... aber leider ist wohl doch der alltag wieder eingekehrt.
frau s. would love to follow this direction today... but unfortunately daily live is back.
fish - fish - fish!
DA sind ganz viele fische drin. und da fährt die frau s. am wochenende hin. für zwei schöne wochen!
in diesem sinne, ahoi! :)
THERE is plenty of fish. and frau s. is going there on sunday. for two wonderful weeks!
let's say, ahoy! :)
frau rieger has more fish to show!
fisch am freitag?
frau s. fischt gerade im trüben. und das ist wirklich kein bild, das man sehen möchte. ;)
aber wenn sie mögen, dann gucken sie mal hier!
~~~~
fish on friday?
frau s. is fishing in muddy waters [which is a very very german translation of a german phrase! ;)]. and you really don't wanna see it. ;)
but if you like have a look here!
nach einer pause - heute wieder fisch! blubb!
after a break - today fish again! blubb!
the pond is here!
blubb - der kleine kerl schwamm heute aus der nähmschine!
blubb - this little fellow was floating out of the sewing mashine today!
if you wanna go fishing - look at frau rieger's page!
this one came by post. with the vienna-surprise. :)
the aquarium is here!