Mittwoch, 13. April 2011
back on track
Topic: 'frau s.'

wow - was für eine turbulente zeit!
die frau s. weiß gar nicht, wo ihr der kopf steht - nun, zumindest hat sie ihn noch auf dem hals - immerhin. ;)

wow - what a hectic time!
frau s. doesn't know what to do first - anyway. ;)




in windeseile wurde das haus soweit fertig gemacht, dass man einziehen konnte - sogar der staatsdienst hat uns beim streichen geholfen! ;)

in a hurry the house has been prepared so that you could move in - even the civil service lent us a hand! ;)

streichen


na gut - es gibt immer noch genügend baustellen. hier eine fehlende steckdose, dort eine fehlende zarge. aber umgezogen wurde trotzdem - mit vielen fleißigen helferlein. hut ab - ihr wart großartig!!!

okay - there is still a lot to do. a missing electrical socket here, a missing frame there. but we have moved anyway - with a lot of helping hands. thanks a lot - you have been great!!!

umzug


alles in allem haben sich frau s. und herr m., inkl. hund, eingelebt. das chaos wurde rechtwinkelig angeordnet und der alltag kehrt so nach und nach wieder ein.
für frau s. hieß das, gleich mal 2 tage auf der hannover-messe arbeiten. uff. zwei tage stehen ist echt anstrengender als ein umzug. ;)

eventually frau s. and herr m. are quite back to normal, including the dog. the chaos is sorted and the daily life comes back step by step.
so frau s. had to spent 2 days on the exhibition in hannover. puh! two days standing around is much more exhausting than moving. ;)


messe_2011


und dann gleich weiter zum bäume beschneiden bei den besten freunden. die renovieren gerade einen alten bauernhof. da gibt's noch ne menge zu tun - und so zwischendurch mussten auch die bäume in form gebracht werden, damit beim nächsten sturm nix auf die straße fällt.

and then we had to cut some trees at our friend's home. they are renovating an old farm. there's really a lot to do - and in between the trees had to be cut so they won't fall down on the street when it gets stormy.

baumfall


und jetzt - nach all dem vielen hin und her - hat sich die frau s. die rüsselpest eingefangen. na herzlichen dank auch! HAAATSCHIIII! :)

and after all - after all this running around - frau s. got the flu. well, many thanks! AAATSHOOOO!!!!! :)