das lange wochenende haben herr m. und frau s. im süden des landes verbracht. auch ein besuch in staufen war dabei. hübsches städtchen, leider mit vielen rissen. aber der markt hat davon abgelenkt.
herr m. and frau s. have spent the long weekend in the south of germany. they also have visited staufen. a nice little town, unfortunately with a lot of cracks. but the market has drawn off the attention from it.
als mitbringsel gab's noch ein piepmatz-paulchen für jung-eltern (schnitt von hier). leider hat sich frau s. voll in der windelgröße vergriffen. kann ja keiner ahnen, dass kinder sooo schnell wachsen! ;)
frau s. gave a birdie-paulchen as a present to 'new' parents (design from here). unfortunately frau s. bought the wrong size of nappies. well, no one can imagine that children grow so quickly! ;)