fix wurde dem korb ein zweites leben geschenkt. das gammelige ding ist jetzt anthrazit und darf als zeitungskorb weiter leben. :)
quickly a new life was given to the basket. this old fellow is now anthracite and is allowed to work as a gatherer for magazines and newspapers. :)
oh, frau s. hat grad diese aktion entdeckt! ein quell der inspiration! toll!
oh, frau s. just discovered this project! a source of inspiration! great!
im gegensatz zu diesem kürbis, wurden die zierkürbisse einer anderen prozedur unterzogen. genauso einfach - nur wahrscheinlich nicht so lecker. ;)
man nehme einen korb zierkürbisse, sprühdosen mit weißer farbe aus dem baumarkt, ein bisschen geduld - und schon ist die deko fertig! :)
unlike this pumpkin, the decorative ones went another way. also easy - but probably not so delicious. :)
take a bunch of decorative pumpkins, get spray cans with white colour from the local store, be a little bit patient - and a new decoration is ready soon! :)
so sah das gute stück vorher aus...
that how the good old thing looked like before...
... und davor so:
and before that:
1 tag und ....
1 day and....
... 5l schweiß später:
...and 5l of sweat later:
gar nicht so schlecht - vor allem sieht man die hundehaare jetzt viel besser drauf! ;)
not too bad - and now you can see the dog's hair much better on it! ;)
...wollte die frau s. gestern abend noch schnell verstecken. deswegen sind leider auch die bilder so mies - obwohl das ergebnis recht gut gefällt. :)
...wanted to be hidden by frau s. yesterday evening. that's why the pics are so bad - although the result is quite alright. :)
der stein des anstoßes
the stumbling block
vorlage von hier. ausschneiden und auf velour von hier pinnen.
draft from here. cut it out and put it on velour material from here.
wieder ausschneiden und auf t-shirt positionieren.
cut it out again and positioning it on t-shirt.
dann mit druck und hitze bügeln - am besten backpapier dazwischen legen! danach kann die obere folie abgezogen werden. achtung heiß!
then iron it with pressure and heat - put some baking paper in between! then you can get rid of the foile above. attention - it's hot!
fertig! das loch ist weg!
ready! the whole is gone! ;)
inspiriert wurde das ganze von frau hamburger liebe ! und es ist wirklich weiß auf weiß - das kommt hier irgendwie nicht so rüber. ;)
inspired by frau hamburger liebe ! and it's really white on white - that doesn't come out here very good. ;)
und wieder mal einen schlabberlatz probiert. dieses mal wird das kind nicht stranguliert. allerdings wird es wohl noch etwas reinwachsen müssen. momentan taugt das lätzchen fast als zudecke! ;)
and a baby bib again! this time the child won't be strangled. but he has to grow more before it fits. currently the bib can be used as a blanket! ;)
ENDLICH mal wieder was genäht! die frau s. hatte ja schon entzug. ;)
heraus gekommen ist rosa, ein elli-fant - auf wunsch.
rosa ist auch schon auf reisen. :)
FINALLY something was sewed! frau s. has missed it so much. ;)
the result is rosa, a pink elly-phant - by request.
rosa is on her way already. :)
frau s., die ja keine kinder hat, wollte aber mal was ausprobieren. und nähte ein lätzchen. mit stoff aus dem zwillingsgarten und bio-frottee von frau tulpe.
jetzt fehlt nur das baby, um testen, ob der halsausschnitt groß genug ist. gibt es freiwillige? ;)
frau s., who hasn't got kids, wanted to try something. and sewed a baby bib. with fabrics from twins' garden and organic terry cloth from frau tulpe. now only the baby is missing to check if the neckline is big enough. any volunteers? ;)
jetzt ist die taufe vorbei - jetzt dürfen die bilder gezeigt werden. ;)
ein auftrag von der tante für die großcousins der frau s.
stoff von tanya whelan aus der serie 'darla'. einmal als kissen (können auch aufgehängt werden) und einmal als umschlag für ein buch, in dem fotos, zitate und ähnliches gesammelt werden können.
now the christening is over - now the pictures can be shown. ;)
an order from the aunt for the second cousins of frau s.
fabric from tanya whelan's series 'darla'. pillows (could be hanged up) and also as a cover for books, which you can use for photos, quotations, etc.