DA sind ganz viele fische drin. und da fährt die frau s. am wochenende hin. für zwei schöne wochen!
in diesem sinne, ahoi! :)
THERE is plenty of fish. and frau s. is going there on sunday. for two wonderful weeks!
let's say, ahoy! :)
frau rieger has more fish to show!
schön, wenn man aus dem bürofenster sieht, wie der nachbar auf seinen kompost pinkelt.
man sollte während der arbeitszeit wirklich nicht aus dem fenster gucken! ;)
looking out of the office-window it's nice to see how the neighbour is peeing on the compost.
you shouldn't look out of the window while you are at work! ;)
eine viertel stunde früher als sonst los gefahren... und eine viertel stunde zu spät im büro angekommen. baustellenkampf früh am morgen. nix für frau s. grrrr!
zum glück steht bald eine 14tägige autofreie zeit an! puh! :)
~~~~
leaving home a quarter an hour earlier than usual... arriving at the office a quarter an hour too late. fighting with road works early in the morning. that's no good for frau s. grrr!
luckily a fortnightly car-free time will come soon! phew! :)
the bear was found here!
ihre freundliche flugbegleiterin ist heute ms. piggy bänk!
ms. piggy bänk arbeitet bei bacon airways und hütet dort die mini-taler von frau s. und herrn m.
ab und an aber wird sie "geschlachtet". dann muss sie ihr mühsam erspartes raus rücken und füllt damit die urlaubskasse. meistens ergibt das zumindest ein leckeres abendessen.
dieses mal war ms. piggy bänk aber besonders fett. frau s. und herr m. staunten nicht schlecht. dieses mal wird es mind. 3 abendessen geben!!! :)
today your friendly flight attendant is ms. piggy bänk (bank). ms. piggy bänk is working for bacon airways and takes care of the petty cash of frau s. and herr m.
but now and again she will be "slaughtered". then she has to give away her hard saved money for the holiday cash box. usually that will make a yummi dinner.
this time ms. piggy bänk was really fat. frau s. and herr m. have been very surprised. this time it will make at least 3 yummi dinners!!! :)