und wieder mal einen schlabberlatz probiert. dieses mal wird das kind nicht stranguliert. allerdings wird es wohl noch etwas reinwachsen müssen. momentan taugt das lätzchen fast als zudecke! ;)
and a baby bib again! this time the child won't be strangled. but he has to grow more before it fits. currently the bib can be used as a blanket! ;)
einen sitzbegleiter für einen häuslebauer zum geburtstag. damit man(n) sich zwischendurch auch mal ausruhen kann... und vom fertigen häuschen träumt. ;)
a sitzbegleiter (transl.: 'seat-companion'... does it make sence?) as a present for someone who's building a house currently. so that he can relax... and dream of the finished house. ;)
so - hiermit endet der ausflug in die botanik erstmal... wahrscheinlich... wahrscheinlich aber auch nicht. es gibt ja noch soooo viele tolle dinge da draußen zu knipsen! ;)
genießen sie das wochenende und ... halten sie die augen auf!
well - now for the present the tour into botany is over... probably... but maybe not. there are still sooooo many wonderful things to shoot out there! ;)
enjoy the weekend and... keep your eyes open!



es grünt so grün...
das schönste am neuen garten ist der überraschungseffekt. man weiß ja noch nicht, was wann wo so sprießt. im moment blüht jedenfalls dauernd irgendwas. frau s. ist begeistert!
jetzt sind die pfingstrosen so weit. da kann frau s. sogar einem flieger hinterher gucken, ohne von sofortigem fernweh überrollt zu werden. :)
the rain in spain...
no rain here at all but nevertheless a nicely green garden with a lot of surprises! you never know what is when and where going to grow. currently something is blooming constantly. frau s. is amazed!
now the peony is ready. therefore frau s. can watch a plane passing without getting itchy feet immediately. :)

