Mittwoch, 26. Mai 2010
englisch - english
Topic: 'frau s.'

frau s. hat festgestellt, dass sich auch ein paar englisch-sprachige leser hier tummeln. nun - nur kurz. denn dann stellt man sicherlich schnell fest, dass dieser blog recht einsprachig ist.
um ihren beitrag zur globalisierung zu leisten, wird frau s. ab jetzt versuchen, ihre beiträge auch in englisch zu verfassen. das wird ihr auf grund des eingerosteten wortschatzes sicherlich nur eingeschränkt gelingen, aber vielleicht trainiert's auch die fremdsprachensektion im hirn. frau s. wird sich also bemühen, nicht wortwörtlich, aber zumindest inhaltlich ihr geschwafel auch auf englisch zu verfassen. das ist eine herausforderung! :)

frau s. noticed that also a few english-speaking readers are stopping by. well - just for a few moments. then they realize that this blog is only written in one language. how boring! ;)
to contribute globalisation frau s. is trying to write her stories also in english. according to her lack of knowledge it probably won't be completely successful but it might also train her brain. but frau s. will do her best. please, forgive mistakes! it's a challenge - definitely!

sonnendeck
Topic: 'raus und weg'

wenn frau s. nicht da ist, ist sie auf'm... eiland. ;)
pfingsten mal wieder mit der ältesten freundin auf der insel gewesen. weiberwochenende - wie es sich gehört.
der wind hat ordentlich geweht und am sonntag gab's dazu strahlenden sonnenschein.
herrlich... ehrlich!

when frau s. isn't here she's on... an island!
last weekend she was on 'her' island again, together with her oldest friend. it was a girls' weekend as it should be. the wind was blowing strong and on sunday also the sun was shining bright. fantastic...really!


juist_3

Link (0 Kommentare)   Kommentieren